-
Par Nad17 le 27 Août 2018 à 08:36
" Sylvia's Mother " était un single de 1972 du Dr Hook & the Medicine Show et la première chanson à succès du groupe. Il a été écrit par Shel Silverstein , produit par Ron Haffkine et a été un grand succès aux États-Unis , ainsi qu'en Irlande et au Royaume-Uni . Il est apparu sur le premier album du groupe, Dr. Hook.
Les paroles racontent l'histoire d'un jeune homme, découragé et proche des larmes après avoir appris que Sylvia, avec qui il avait eu une mauvaise rupture, quitte la ville, il essaie de lui téléphoner pour dire un dernier au revoir. Cependant, la mère de Sylvia (Mme Avery) lui dit que Sylvia est fiancée et essaie de commencer une nouvelle vie. Elle demande à l'homme de ne rien lui dire parce qu'elle pourrait commencer à pleurer et vouloir rester. Elle dit à l'homme que Sylvia se dépêche d'attraper un train de 9 heures. Le pathos réside dans la conscience du chanteur que Sylvia est là avec sa mère, Sylvia ne sachant pas qu'il est l'homme au téléphone. Tout au long de la conversation téléphonique, un opérateur intervient pour demander plus d'argent («40 cents de plus pour les trois prochaines minutes») pour continuer l'appel.
Émission Late Late Show RTE 2010 donc juste extrait qui entrecoupe l'interview
" Sylvia's Mother "
durée 1.29
Sylvia's mother says Sylvia's busy, too busy to come to the phone
La mère de Sylvia dit Sylvia est occupée, trop occupée pour venir au téléphone
Sylvia's mother says Sylvia's tryin' to start a new life of her own
La mère de Sylvia dit Sylvia essaie de commencer une nouvelle vie
Sylvia's mother says Sylvia's happy so why don't you leave her alone
La mère de Sylvia dit Sylvia est heureuse alors pourquoi tu ne la laisses pas seule
And the operator says forty cents more for the next three minutes
Et l'opérateur dit quarante cents de plus pour les trois prochaines minutes
Please Mrs. Avery, I just gotta talk to her,
S'il vous plaît Mme Avery, je dois juste lui parler ,
I'll only keep her a while
Je vais seulement la garder un certain temps
Please Mrs. Avery, I just wanna tell her goodbye
S'il vous plaît Mme Avery, je veux juste lui dire au revoir
16 commentaires -
Par Nad17 le 9 Juillet 2018 à 08:06
Tennesse Waltz
Émission Late Late Show RTE 2010 il offre un extrait avec sa guitare qui entrecoupe l'interview
durée 2.14
Je dansais la Valse du Tennessee avec ma chérie
Lorsque j'ai aperçu un ancien ami
Je l'ai présentée à ma bien-aimée
Et pendant qu'ils dansaient
Mon ami m'a volé mon amour
Je me souviens de la nuit et de la Valse du Tennessee
Tu sais je me rends compte de ce que j'ai perdu
Oui j'ai perdu ma chérie la nuit où ils jouaient
La belle et merveilleuse valse du Tennessee
(Bis)
14 commentaires -
Par Nad17 le 4 Juillet 2018 à 07:35
Super live Got My Mojo Working , chanson de 1956 popularisée par Muddy Waters
Got my mojo working, but it just won't work on you
Mon charme fonctionne, mais avec toi, y'a quelque chose qui cloche
Got my mojo working, but it just won't work on you
Mon charme fonctionne, mais avec toi, y'a quelque chose qui cloche
I wanna love you so bad till I don't know what to do
Je veux tellement t'aimer que je ne sais pas quoi faireI'm going down to Louisiana to get me a mojo hand
Je m'en vais pour la Louisiane, me procurer une "mojo hand"
I'm going down to Louisiana to get me a mojo hand
Je m'en vais pour la Louisiane, me procurer une "mojo hand"
I'm gonna have all you women right here at my command
Vous toutes, vous tomberez à mes piedsI got a gypsy woman givin' me advice
Une tzigane un jour me prodigua un conseil
I got a gypsy woman givin' me advice
Une tzigane un jour me prodigua un conseil
I got some red hot tips I got to keep on ice
Mes extrémités sont en feu, j'ai besoin de glaceGot My Mojo Working !
Mon charme fonctionne
"mojo",
mot probablement d'origine africaine,
qui désigne, dans l'argot noir américain,
un sort, un charme, un grigri,
parfois filtre d'amour, mais parfois maléfice,
mais qui désigne parfois aussi la drogue, ou le sexe...
12 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique