•  

     

    You'll Never Walk Alone - Cérémonie de clôture  Euro 1996

    Il paraît que le mondial de  foot  a démarré ...

    Alors jetons un regard  20 ans en arrière non pas à un mondial mais à  l'Euro de Foot 1996.  

     

    Lors de la cérémonie de clôture de l'Euro de Foot de 1996 , organisée en Angleterre au stade de Wembley devant 80 000 spectateurs . 

    Colm Wilkinson  interpréta "You'll Never Walk Alone "

     

    Extrait de cette vidéo  https://youtu.be/rUBkeDB-nqk

    You'll Never Walk Alone est une chanson écrite par Richard Rodgers et Oscar Hammerstein II en 1945 pour une comédie musicale  Caroussel . C'est devenu un standard, repris par de très nombreux artistes, et l'hymne de plusieurs équipes de football , en particulier celui de Liverpool .

    Renée Fleming l'interpréta le 20 janvier 2009 lors de l'investiture de Barack Obama à la présidence des Etats-Unis.

    Ce qui sans doute donne à cette chanson  un aspect universel c'est la force simple de ses paroles qui appellent à l'union dans les moments de doute ,

    mots simples  touchant le cœur en appelant à l'espoir et à la solidarité ,

    et à se tenir  toujours aux côtés de l'autre connu ou inconnu pour lui faire traverser les moments de  désespoirs

     

    serait-ce cela être humain ? 

     

    When you walk through a storm,
    Quand tu traverses une tempête
    Hold your head up high,
    Garde la tête haute
    And don't be afraid of the dark;
    Et n'aies pas peur du noir
    At the end of a storm there is a golden sky
    Au bout de la tempête il y a un ciel doré
    And the sweet silver song of a lark.
    Le doux chant argenté d'une alouette.
    Walk on through the wind,
    Marche à travers le vent
    Walk on through the rain,
    Marche à travers la pluie
    Though your dreams be tossed and blown.
    Même si tes rêves sont ballotés et emportés par le vent.
    Walk on, walk on with hope in your heart,
    Marche, continue de marcher avec l'espoir dans ton coeur
    End you'll never walk alone,
    Et tu ne marcheras jamais seul
    You'll never, ever walk alone.
    Tu ne marcheras plus jamais seul
    Walk on, walk on with hope in your heart,
    Marche, continue de marcher avec l'espoir dans ton coeur
    End you'll never walk alone,
    Et tu ne marcheras plus seul
    You'll never, ever walk alone.
    Tu ne marcheras plus jamais seul.

     

    Show PBS 1996

    Meilleure qualité vidéo et sonore pour une interprétation plus personnelle .

    avec un rajout 

    They'll be there  

    I 'll be there for you 

    I'll be there for you 

    Through the wind 

    Through the rain 

    Through the storm  

    You'll never  ....... walk alone 

     

    Ils seront là 

    Je serai là pour toi 

    Je serai là pour toi 

    A travers le vent 

    A travers la pluie 

    A travers la tempête 

    Tu ne marcheras jamais seul .

     

     

     

    Si vous aimez  : cliquer &  partager

     If you like :  click &  share 

    Si vous aimez  : cliquer &  partager   If you like :  click &  share


    17 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique