-
Par Nad17 le 27 Février 2017 à 08:31
Spanish Harlem
chanson enregistrée par Ben E. King en 1960 , écrit par Jerry Leiber et Phil Spector , produit parJerry Leiber et Mike Stoller
Colm Wilkinson - 1979
There is a rose in Spanish Harlem
Il y a une rose à Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
Une rose rouge là-haut à Spanish Harlem
It is the special one
Elle est particulière
It's never seen the sun
Elle n'a jamais vu le soleil
It only comes up when the moon is on the run
Elle éclot seulement pendant la course de la lune dans le ciel
And all the stars are gleaming
Et que toutes les étoiles scintillent
It's growing in the street
Elle pousse dans la rue
Right up through the concrete
En perçant le béton
But soft and sweet and dreamy
Mais elle est douce et soyeuse et inspire le rêveThere is a rose in Spanish Harlem
Il y a une rose à Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
Une rose rouge là-haut à Spanish Harlem
With eyes as black as coal
Avec des yeux aussi noirs que le charbon
That touch down in my soul
Qui atteignent mon âme
And starts a fire there and then I lose control
Et elle y met le feu et puis je perds la tête
I have to beg your pardon
Je m'en excuse auprès de toi
I'm going to to pick that rose
Je vais cueillir cette rose
And watch her as she grows
Et la contempler pousser
In my garden
Dans mon jardinVersions Françaises
Adaptation écrite par André Salvet chantée par
Dalida - 1961
Luis Mariano
Maya Casabianca
19 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique