•  

    Colm Wilkinson coulisses Eurovision 1978

    Colm Wilkinson Eurovision 1978

     

    Colm Wilkinson coulisses Eurovision 1978

    Colm Wilkinson Eurovision 1978

     

    Colm Wilkinson Irish National Song Contest 1978

    Colm Wilkinson National Song Contest 1978

     

    Colm Wilkinson Irish National Song Contest 1978

     Colm Wilkinson National Song Contest 1978

    Colm Wilkinson Irish National Song Contest 1978

     Colm Wilkinson  National Song Contest 1978

    Colm Wilkinson Eurovision 1978

    Colm Wilkinson  Eurovision 1978

    Colm Wilkinson Eurovision 1978

    Colm Wilkinson Eurovision 1978

    Colm Wilkinson Irish National Song Contest 1978

    Colm Wilkinson National Song Contest 1978 

    Colm Wilkinson 1978

     

    Colm Wilkinson Eurovision 1978

    Colm Wilkinson  Eurovision 1978

     

    Photos de la télé Irlandaise lorsqu'il a gagné à Dublin le prix pour représenter l'Irlande  ; National Song Contest Mars 1978 .

    Chacun des 8 finalistes recevait 100£  et le vainqueur recevait 500£ et le droit de participer au concours de l'Eurovision du 22 Avril 1978 à Paris

    Colm l'emporta et représenta l'Irlande à  L'Eurovision .

     

    photos de coulisse , sur scène et après .

     

    Preview pour l'Eurovision

    Vidéo de présentation

     

     


    21 commentaires
  • Sans doute une des  chansons de JEKYLL AND HYDE la plus connue .

    THIS IS THE MOMENT

     

    Album concept de 1990

    Colm Wilkinson est Jekyll/Hyde et Linda Heder est Lucy /Emma (plus tard nommée Lisa )

     

     Synopsis 

    L’histoire se situe au 19ème siècle et raconte la lutte entre le bien et le mal d’un brillant docteur dont les expériences sur la personnalité humaine ont de graves conséquences. Convaincu que le remède pour la maladie mentale de son père réside dans la séparation de la mauvaise nature humaine de la bonne, Dr. Henry Jekyll libère involontairement son côté sombre, Edward Hyde, qui fera des ravages dans les rues de Londres .

    En parallèle se développe une histoire d'amour qui finira tragiquement  .

     

     

     

    Chanson phare - nous dirons la plus connue - de la comédie musicale Jekyll And Hyde .

    Quand le personnage , fort de son utopie , de son rêve pour l'humanité, décide de prendre la potion qu'il a créé pensant éradiquer le mal dans l'âme humaine grâce à celle-ci .

     

    This is the moment
    This is the day
    This is the moment
    When I know I'm on my way

    Every endeavor
    I have made ever
    Is coming into play
    Is here and now today

    This is the moment
    This is the time
    When the momentum
    And the moment are in rhyme

    Give me this moment
    This momentous moment
    I'll gather up my past
    And make some sense at last

    This is the moment
    When all I've done
    All of the dreaming, scheming and screaming
    Becomes one

    This is the day
    Just see it shine
    When all I've lived for
    Becomes mine

    This is the moment
    This is the hour
    When I can open up tomorrow
    Like a flower

    And put my hand to
    Everything I planned to
    Fulfill my grand design
    See all my stars align

    This is the moment
    My final test
    Destiny beckoned I never reckoned
    Second best

    I won't look down
    I must not fall
    This is the moment
    The sweetest moment of them all

    This is the moment
    Damn all the odds
    This day or never
    I'll sit forever with the Gods

    When I look back
    I will recall
    Moment for moment, this was the moment
    The greatest moment of them all

     C'est l'instant
     Le jour
     Le moment
     Quand je sais que je suis sur mon chemin

    Tous les efforts
    Que j'ai fait 
     Sont là en jeu en jeu
    Ici et maintenant 

      C'est l'instant
    C'est le parfait moment
    Lorsque l'élan
     Et l'instant sont en rythmes

     Donnez-moi ce moment
     Ce moment mémorable
     Je ramasse mon passé
     Et donne un sens à la fin

    C'est le moment
    Quand tout sera fait
     Tous les rêves, intrigues et des cris
    Ne feront qu'un

     C'est le jour
     Il suffit de le voir briller
    Pour voir tous ce que j'ai vécu 
     devenir mien

     C'est le moment
    Ceci est l'heure
     Quand  demain naîtra
     Comme une fleur

     Et poser sur  ma main 
     Toutes ces choses auxquelles je pensais
    Réaliser mon grand dessein
     Voir tous mes étoiles s' alignaient

     C'est l'instant
     Mon test final
     Destin fit signe et je ne le vis pas


     Je ne vais pas regarder vers le bas
     Je ne dois pas tomber
     C'est le moment
    Le plus doux de tous

     C'est le moment
     Damner tous les obstacles
     Ce jour-là ou jamais
     Je vais rester à jamais avec les dieux

     Quand je regarderais en arrière
     Je me rappellerais
     Moment pour moment, ce fut cet instant
     Le plus grand de tous

      

     

     

     


  •  

     

    Deux petites  merveilles country ... Folsom Prison Blues et Help Me Make It Through The Night

     

     Colm  du côté de la country avec 1 classique   que j'adore qui est au même titre que son interprétation de Tennessee Waltz - un bijou -  une petite merveille .

    wikipédia

    Folsom Prison Blues est une chanson américaine de musique country écrite par Johnny Cash au début des années 1950 et à l'origine enregistrée avec son trio en 1956 pour Sun Records. La chanson combine des éléments de deux genres folk populaires, train song et la chanson de prison, que Cash continuera à employer pendant toute sa carrière.

     

     Folsom Prison Blues

     

     

    Version de Colm de Folsom Prison Blues très enlevée et rapide donc ton moins grave , moins mélancolique que l'original  du grand Johnny Cash .

     

     

     Folsom Prison Blues

    traduction du site lacoccinelle

     

    I hear the train a comin'
    J'ai entendu l'arrivée du train
    It's rolling round the bend
    Il prend la courbure des railles
    And I ain't seen the sunshine since I don't know when,
    Et je ne me souviens plus depuis combien de temps je n'ai pas vu la lumière du soleil,
    I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
    Je pourri dans cette prison de Folsom, et le temps continue à s'écouler
    But that train keeps a rollin' on down to San Anton. .
    Mais ce train poursuit sa descente vers San Anton.
    When I was just a baby my mama told me. Son,
    Quand j'étais tout jeune ma mère m'a dis, Fils,
    Always be a good boy, don't ever play with guns.
    Soit toujours un bon garçon, ne joue avec les armes à feu
    But I shot a man in Reno just to watch him die
    Mais j'ai descendu un homme à Reno, juste pour le regarder mourir,
    Now every time I hear that whistle I hang my head and cry. .
    A présent, chaque fois que j'entends ce sifflement, ma tête tombe et je pleurs

    I bet there's rich folks eating in a fancy dining car
    Je parie qu'il y a des riches mangeant dans un wagon-restaurant chic
    They're probably drinkin' coffee and smoking big cigars.
    Il boivent probablement du café en fumant d'énormes cigares
    Well I know I had it coming, I know I can't be free
    Mais je sais que je l'ai vu venir, je sais que je ne peux être libre
    But those people keep a movin'
    Mais ces personnes continue de s'agiter
    And that's what tortures me...
    Et c'est ce qui me torture...

    Well if they'd free me from this prison,
    Et bien, s'ils me déliveraient,
    If that railroad train was mine
    Si ce train de chemin de fer m'appartenait
    I bet I'd move just a little further down the line
    Je paris que j'aurai dévié quelque peu la ligne a suivre
    Far from Folsom prison, that's where I want to stay
    Je veux me tenir aussi loin de cette prison de Folsom que possible
    And I'd let that lonesome whistle blow my blues away... . .
    Et j'ai laissé ce sifflement anéantir mon blues...

     

     

    Deux petites  merveilles country ... Folsom Prison Blues et Help Me Make It Through The Night

     

     

     Version originale Johnny Cash

     

     


    votre commentaire